728x90
반응형

오랜만에 10번째 에피소드입니다.

 

오늘은 일하면서 들어본 이상한 단어와 웃픈 에피소드에 대해서 말해보려고 합니다.

 


 

#1 아삭하게 해주세요.

 

제가 아웃소싱에서 일할 때였습니다.

 

고객사에서 급한 일감이 들어왔는데요.

 

언제까지 해야 하는지 물어봤는데

 

돌아온 대답은 "아삭하게"였습니다.

 

 

 

 

 

아삭하게? 뭘 아삭하게 하라는 거지?

어느 지역 사투리지??

 

야무지게 하라는 건가???

평소 사투리를 쓰시던 분이셔서 

 

어느지역 사투리인지 검색을 하다가

 

ASAP이라는 단어를 검색하고 

 

깊은 탄식을 내뱉은 적이 있습니다.

 

As Soon As Possible

 

빨리빨리 / 가능한 (최대한) 빨리라는 뜻입니다.

 

본래 1900년대 중반에 미군에서 사용되던 단어이고,

미군에서 퍼져 보통 사람들 사이에도 적잖게 사용되는 단어라고 합니다.

 

에이에스에피라고 하거나 글자를 그대로 읽어서 에이쌥, 아삽이라고 읽기도 합니다.

 

사람마다 다르게 말한다고는 하지만

 

 다만 영어권 원어민이 “아삽”이라고 읽는 경우는 없다고 합니다.

 

 

즉, 고객사에서는 가능한 빨리 업무를 수행해 달라고 했었지만

 

저는 야무지게 하라는 뜻으로 이해했던 그런 해프닝이 있었습니다!

 

 

#2 tl;dr로 말씀드릴게요~.

 

 

오늘 있었던 일입니다.

 

앱 배포 때 minor 한 버그를 포함시켜야 할지 말지를 논의하고 있었습니다.

 

제가 답변 내용을 크게 보지 않고

 

변경점이라는 포인트에 집중하다 보니 

 

어떤 의미인지 다시 여쭤봤습니다.

 

 

 

 

저는 tl;dr이

 

채팅으로 대화를 했기 때문에

 

한/영 키를 잘못 누른 상태에서 입력하신 줄 알았습니다.

 

 

역시나 검색해 보니 

 

아래와 같이 나왔습니다.

 

 

TL;DR

 

TL;DR, 풀어서 "too long; didn't read"(너무 길어서 읽지 않았다)라는 뜻입니다.

 

응답이 되는 어떠한 텍스트가 그 길이 때문에 무시되고 있다는 것을 말하는 인터넷 속어입니다.

 

인터넷에서 글이 지나치게 길어 이를 비난하거나 글을 줄이는 것을 조언하기 위해 쓰는

 

'생략'과 흡사한 단어입니다.

 

즉, 두괄식으로 요점만 말해주겠다.라고 이해할 수 있겠습니다.

 

TL; DR로 한번 표현을 해보면

 

TL;DR : 이번 배포에 포함시키지 말죠! 
(뒤의 내용~~~ )

 

이런 식으로 응용해 볼 수 있겠네요.

 


반응형

 

 

오늘은 일하면서 처음 들어본 생소한 단어에 대해서 

 

재밌게 풀어보는 시간을 가졌는데요

 

일할 때 처음 듣는 단어라고 너무 거부감을 가지거나 놀라지 마시고

 

적극 활용한다면 지식도 얻고 업무처리도 빠르게 할 수 있습니다.

 

그럼 이만!

 

 

728x90
반응형

+ Recent posts